Alok en Quito: “Invertir en cultura es otra forma de invertir en la imaginación”

por Katicnina Tituaña
Alok ha convocado a 1,6 millones de seguidores en Instagram por su brillante contenido que aborda temas que van desde el género hasta el colonialismo.

Si a principios de año me hubieran dicho que vería uno de los shows de Alok en vivo, que le conocería en persona y que conversaría con elle, no lo hubiera creído. Como muchos, he seguido a Alok en Instagram por su brillante contenido que, desde su subjetividad queer, aborda temas que van desde el género hasta el colonialismo. Pero para ser honesta, lx sentía como una personalidad mediática bastante lejana.

Así pues, aun cuando anunciaron su llegada a la capital en noviembre con un par de meses de anticipación, seguía resultándome demasiado increíble para ser cierto. ¡Pero sucedió! y es de ese tipo de situaciones que, precisamente porque nunca pensaste que sucederían, son aún más especiales.

Alok Vaid-Menon (no confundir con el dj brasileño de fama gigante), poeta, comediante, activista y artista queer no binarie estadounidense, aterrizó en Quito el 6 de noviembre, luego de su paso por Buenos Aires, en el marco de su gira mundial de stand up comedy Hairy Situation.

Durante el show nos confesaría que estaba luchando contra la altura, pero a pesar de eso y del aguacero que cayó poco antes de la presentación, todo fluyó sin aparentes contratiempos.

Y es que gracias a los esfuerzos de producción de Como Piensas Así Eres, liderado por María Sol Romero, todos los detalles para la presentación de Alok la noche del viernes 7 de noviembre en el auditorio de la Plataforma Gubernamental se afinaron con tal esmero para una experiencia memorable. ¡Empezando por el meet&greet!

Necio Burgers, street & drinks fue el lugar que nos acogió durante unas horas en la mañana del viernes para compartir con le artiste. Alok no se hizo esperar demasiado y nada más llegar y ponerse cómode, se dispuso a saludar con mucha calidez a cada una de las personas presentes antes de dirigir unas palabras al público en general.

Habló sobre diferentes aspectos de su vida que se intersectan: la moda, la comedia y lo queer, y lo necesario que es ver a cada uno de ellos como posibilidades de habitar un mundo hostil con alegría, belleza e ilusión. “Estos son mundos que se necesitan entre sí”.

Luego de un intervalo de preguntas del público, tuvimos un espacio de plática relajada disfrutando de unas increíbles mini hamburguesas, cortesía de Necio. Finalmente, cuando casi la mayoría de asistentes se había marchado, tuvimos la maravillosa oportunidad de hacerle una entrevista corta a Alok para Radio COCOA, que compartimos a continuación:

Katicnina: Estuviste recientemente en Brasil y Argentina. Ahora estás en Quito y pronto partirás a Bogotá. ¿Cómo se siente estar en tantos lugares en tan cortos periodos de tiempo y cómo se dio esta gira por Latinoamérica?

Alok: Hay una conferencia mundial de artivismo en Salvador, Brasil, a la que iba a asistir, y como soy una persona muy activa, pensé: Ok, ya que bajaré para allá, quiero ir a tantos sitios como sea posible. Así que contacté con mi promotora en México (hace poco di un show en Ciudad de México) y le pregunté: Oye, ¿tienes contactos en otros países? Y me respondió: Sí, tengo el mejor contacto en Quito. Así es como estamos aquí hoy.

En cuanto a lo que significa estar en tantos lugares en tantos momentos diferentes… siento que mi trabajo es una serie de despertarme por la mañana y preguntarme: ¿En qué país estoy hoy?, y me encanta, porque lo único constante es el cambio, y siento que me obliga a aprender a hacer amigxs con desconocidxs, porque cada lugar tiene que ser mi hogar durante ese día o esos dos días.

Así que nunca lo veo como un lugar en el que estoy de visita, porque no me parece correcto. Es un lugar en el que me estoy sumergiendo y al que le pido que sea mi hogar temporalmente. Por eso, la amabilidad de lxs desconocidxs que conozco, de lxs compañerxs comediantes y artistas, es tan importante, porque se convierten en mi familia y los lazos que creamos son para siempre.

Al llegar a Quito, la altitud se hizo notar, así que ayer fue un verdadero periodo de adaptación para mí.

«Nuestrxs artistas crean un nuevo lenguaje, nuevas formas de ser, nuevas formas de pensar, nuevas formas de moverse»

Katicnina: Escuché el discurso que diste en la cena del Centro LGBTQ del New York Times en diciembre de 2023, donde dijiste, cito: “Durante mucho tiempo, las personas LGBTQ hemos intentado convencer al mundo de nuestra humanidad, enfatizando tanto lo que no somos, que descuidamos expresar lo que realmente somos. Lo que somos es libertad”. Y eso resonó profundamente en mí como mujer indígena, porque también es cierto para nuestras comunidades. ¿Cómo podemos recuperar esa libertad de ser quienes somos en un mundo que no acepta nuestra existencia?

Creo que el problema radica en que nuestros detractores han hecho un excelente trabajo propagando información errónea para que la gente crea que su percepción de nosotrxs es nuestra realidad, cuando no lo es. Muchas veces, cuando se usan palabras como «trans» o «indígena», estas ya están cargadas de estereotipos, y a menudo esos estereotipos se perciben como más reales que nuestra propia realidad. Por eso sentimos la necesidad constante de corregir las percepciones erróneas que se tienen de nosotros, y durante gran parte de mi carrera me dediqué a ello.

Crecemos con la idea de que las personas trans son peligrosas, malvadas, malas, así que yo les repetía: «No soy malx, no soy malx». Luego me di cuenta de que no funcionaba, porque seguía usando su lenguaje para hablar de mí mismx, así que empecé a buscar un nuevo lenguaje. Y un nuevo lenguaje es una obra de arte, así que lo que debemos hacer es invertir en el trabajo de nuestrxs artistas.

Nuestrxs artistas crean un nuevo lenguaje, nuevas formas de ser, nuevas formas de pensar, nuevas formas de moverse que son lo más cercano a la verdad que jamás haya visto. Con frecuencia idealizamos el poder de las políticas y las leyes, y si bien son muy importantes, la cultura es precisamente lo que las precede. La cultura modifica lo que las leyes consideran apropiado o no, así que creo que invertir en cultura es otra forma de invertir en la imaginación.

Por eso, comencé a escribir, y al escribir no buscaba convencer a nadie, sino celebrar quién era yo. Y vislumbré cómo sería si ya no sintiera la necesidad de convencer. Así que, al escribir ese discurso, lo pronuncié con la esperanza de que una o dos personas, o tal vez incluso tú en Quito, se inspiraran para crear su propio arte, lo cual a su vez inspiraría a otros a crear el suyo, expandiendo así su influencia.

Y pienso que muchas veces la gente quiere que el arte tenga consecuencias inmediatas; se preguntan: ¿qué efecto tiene esto realmente ahora mismo? Pero así no funciona el arte. El arte es tan travieso que se cuela sigilosamente y entonces te das cuenta de que el lenguaje que usa la gente empieza a cambiar.

Veo frases que escribí en discursos y poemas hace una década, ahora usadas en conversaciones cotidianas, y pienso: ¡Qué bien! Eso es realmente emocionante porque demuestra cómo la cultura transforma los términos del debate.

«Esta visión del mundo no es sostenible y se basa en inducir sufrimiento masivo a toda la humanidad»

Te he oído decir que los pueblos indígenas de todo el mundo están liderando el camino hacia un mundo donde todas las formas de ser y existir sean aceptadas y celebradas. Sin embargo, debido a la historia del colonialismo y a cómo sigue operando, muchas comunidades reproducen la violencia del patriarcado y las restricciones binarias occidentales. ¿Cuál crees que es la tarea que tenemos por delante para liberarnos de esas restricciones?

Diría que la tarea que tenemos todos por delante es desafiar la visión del mundo que nos han inculcado. Nos han enseñado una sola visión del mundo como la única válida, una visión que valora el beneficio por encima de la tierra, la competencia por encima de la compasión, la conformidad por encima de la creatividad, y que teme la complejidad en lugar de afirmarla.

Esta visión del mundo está causando la destrucción de la Tierra y, en última instancia, la del cosmos. No es sostenible y se basa en inducir sufrimiento masivo a toda la humanidad. Por lo tanto, lo que necesitamos es el nacimiento de una visión diferente del mundo, una visión arraigada en el respeto, la reciprocidad, la bondad y el arte. Muchos pensadores y artistas indígenas nos han mostrado este camino, y a menudo son castigados y criminalizados por tener la decencia de hacerlo.

Muchos pensadores y escritores marginadxs, ya sean negrxs, trans o de clase trabajadora, han extendido esta profunda propuesta de un mundo nuevo, pero la gente la rechaza. Porque, como bien dices, a menudo las personas se aferran a su propia libertad y creen que esa es su identidad; piensan que ese paradigma corrupto del mundo define su personalidad, y por eso no quieren renunciar a él por miedo. Se preguntan: ¿Quién soy al otro lado de esto?

Por eso, lo que realmente necesitamos ahora no es solo crear ese mundo, sino también un ritual de duelo. No basta con enseñar, tenemos que crear espacios para que las personas se liberen, avancen y sanen. Y por eso creo que el trabajo de sanación es un trabajo político.

Katicnina: Me parece que a menudo algunos comediantes se toman la libertad de ser agresivos o violentos con ciertos temas o comunidades, y lo justifican diciendo que el humor debe ser irreverente para no asumir responsabilidades. ¿Qué opinas al respecto?

Mira, simplemente creo que es mala comedia. Soy una persona muy irreverente, hago chistes muy oscuros, comento sobre muchas dinámicas sociales, y no creo que ninguna comunidad esté exenta de críticas. 

El problema es que la forma en que critican es tan básica, sin matices, sin interés, sin cuestionar nada. Una de las tradiciones de la comedia es criticar a los poderosos, lo que significa criticar a quienes ostentan el poder estructural, y lo que hemos visto es que muchas comedias se han convertido en una forma de atacar a los vulnerables, en menospreciar a las personas marginadas. 

Así que siempre le digo a la gente que si quieren escuchar un buen chiste homófobo o transfóbico, vengan a mi espectáculo, que los tengo, pero no lo harán, porque en realidad no les interesa la comedia, sino el poder y la opresión. Y cuando vamos a la comedia solo buscando que se reafirme nuestra visión del mundo, eso no es arte.

«No lo llamamos política identitaria cuando los multimillonarios impulsan políticas que solo buscan perpetuar su poder»

Katicnina: Me interesa saber tu opinión sobre la política identitaria. Me parece que se ha convertido en un tema sensible en ciertos círculos, como si se tratara de un juego de legitimación sobre quién puede representar o hablar en nombre de cierta causa o comunidad…

Siento que mucha gente malinterpreta qué es la política identitaria y de qué se trata. En mi opinión, y tras estudiar la bibliografía, la política identitaria no se trata solo de buscar representación, ni de tener rostros diversos en estructuras corruptas.

Se trata, en realidad, de acabar con las estructuras corruptas, de usar nuestras perspectivas únicas, derivadas de nuestra identidad, para imaginar un mundo más allá de estos sistemas, como el patriarcado. Hemos visto que gran parte de la acusación contra los grupos marginados es que son egoístas y se centran en la política identitaria.

Pero me doy cuenta de que no lo llamamos política identitaria cuando los multimillonarios impulsan políticas que solo buscan perpetuar su poder. Eso también es política identitaria. La gente siempre se apoya entre sí e intenta reproducir riqueza y beneficios para los suyos, pero solo se considera un proyecto identitario cuando lo llevan a cabo personas marginadas, lo cual me parece incoherente.

Por eso, creo que lo que está pasando ahora mismo con eso de «solo estás haciendo política identitaria» permite que la gente no se involucre con la crítica sustancial y la visión del mundo reales que han planteado las personas marginadas.

Katicnina: Bien, por último, uno de los principales intereses de Radio Cocoa es la música, así que quería preguntarte qué has estado escuchando últimamente, y si podrías darnos algunas recomendaciones.

Para prepararme para este viaje, estuve escuchando a la increíble artista afroindígena colombiana Lido Pimienta; su canción Agua me encanta. Y… no sé, siempre estoy escuchando música diferente, y me fascina la música del mundo. Crecí con ella, y aunque no entienda la letra, me dejo llevar por la vibra. En Brasil escuché muchísima samba, que es genial. Y también he estado escuchando muchas baladas de hermosas cantantes árabes como Fairuz.

Únete a la conversación

Tal vez te interese